|
Level One, Tuesday May 20, 2008 ______Il venti maggio_____Ottava Lezione (eighth lesson)
-Compiti (homework) is at the bottom of this page
___________________________________________
- What we did in class:
- Warm-up: "Che tempo fa?" (page 119)
- Alla gelateria: "Mi piace..." - "I like..." (literally, "To me, is pleasing...")
"Mi piace" when one thing is pleasing to you (to say you like something)
"Mi piacciono" when more than one thing is pleasing to you. (literally, "To me are pleasing...")
"Non mi piace" when one thing displeases you (to say you don't like something)
"Mi piace sciare" - I like to ski. "To ski" is the subject. "Me" is the indirect object of the verb "piacere".
"Mi piacciono la festa e la musica." The party and the music are pleasing to me. (I like the party and the music.) The verb is plural because the subject is plural: "The party and the music" is the subject. "Me" is the indirect object of "piacere".
You say "Piacere" when you meet someone.
"Mi dispiace" when you're sorry
-Aggettivi: for people and for things (page 110, and page 113) click here to listen
- ire verbs (page 154). The regular -ire verbs are conjugated two different ways:
partire (to depart)
parto, parti, parte. partiamo, partite, partono.
finire (to finish)
finisco, finisci, finisce. finiamo, finite, finiscono.
- Strega comanda color...! We played this childrens' game to review the names of colors. (page 114)
- preposizioni (introduction) (page 159)
- "Che ora è?" Che ore sono?
È l'una.
È mezzanotte.
A che ora arriva il treno da Milano? Il treno da Milano arriva alle due e trenta.
A che ora parte il treno per Padova? Il treno per Padova parte alle tre e quindici.
-
- -Parole da ricordare. (Words that came up in class)
-
- Mi piace... - I like... (literally, "To me is pleasing...)
- gianduia - chocolate with hazelnut and almond paste, a popular gelato flavor
- Ecco il resto. - "Here is the change."
- la mancia - the tip
- insieme - together
- forse - maybe
- Vado in bici. - I'm going by bicycle.
- mia moglie - my wife
- mio marito - my husband
- ricco - rich
- povero - poor
- educato - well-mannered
- maleducato - ill-mannered
- furbo - clever, sly
- In bocca al lupo! - Good luck! (literally, "Into the mouth of the wolf!")
- qualche volta - sometimes
- Faccio una passeggiata. - I'm taking a walk.
-
-
-
- _____________________
-
-
-Compiti (homework)
-
-
1. -ire verbs. Read page 154. Do Practice Set 54.
2. Che ora è? Starting on Page 142, read and do as much of Practice Set 49 as you like. Do not do exercises 54 through 59.
3. Train station "Alla stazione ferroviaria", two way translation handout. Look this over. We'll do this in class next week.
4. Dialog: Train station (green handout). Read the dialog "Lucia has to go to Padova". Read about Italian trains, and do the exercises on the top half of the back page. The bottom half is optional.
5. Preposizioni. Look at the prepositions on page 159, and see if you can translate the following sentences into English. You'll probably have to look up a few words.
- 1. Abito in Via Pasini.
- 2. Vado in Italia.
- 3. Sono di Portland.
- 4. Siamo a Roma.
- 5. Domani partiamo per Napoli.
- 6. Vengo da Venezia in treno.
- 7. Vengono con noi, stasera?
- 8. Prende un bicchiere di vino, signora?
- 9. È la tua, Maria? No, è la macchina di Luigi.
- 10. Arrivo fra un ora. (fra or tra with time means "in")
- 11. Ecco un gelato per te.
- 12. L’albergo è tra il museo e il duomo.
- 13. Preferisco viaggiare con amici.
- 14. Ecco Mario, il fratello di Chiara.
- click here for these answers
-
6. Aggettivi. Page 113, 114. Do Practice Set 33.
7. (optional) Also do Practice Set 55. It is a review of -are, -ere, and -ire verbs. We have not studied all of the vocabulary in this section, but you can try it.
8. (optional) -ire verbs. Translate into Italian:
a. I prefer gianduia.
b. We hear the music. (la musica)
c. Silvia il opening the store today. (il negozio)
d. Mariano is sleeping.
e. When are you (voi) departing?
f. Do you (Lei) understand?
g. I am finishing the homework. (i compiti)
h. Will you (tu) offer a coffee to Francesca? (a Francesca)
click here for these answers
-
|
|