click to return to home page

Livello due. martedì, il dieci novembre. Ottava Lezione. ("ottima" means "best")

Level two. Tuesday, November 10, 2008. Eighth lesson.

-compiti (homework) is at the bottom of this page.

____________________________________________________

- Warm-up: "Com'è andata la settimana?"
"Che cosa hai fatto questa settimana?"
"Cosa c'è di nuovo?"

Gli argomenti (the topics): What we did in class, and more.

Passato prossimo: We went over some irregular past participles, from the homework.

-Reflexives in the passato prossimo. All reflexive verbs take essere in the passato prossimo:
some verbs can be used reflexively or non-reflexively.
preparare - to prepare something
Preparo la cena. - I'm preparing dinner.
Ho preparato la cena. - I prepared dinner. (takes avere as its auxiliary)
prepararsi - to prepare one's self, to get ready
Mi preparo. - I get ready.
Mi sono preparata. - I got ready. (takes essere as its auxiliary, past participle agrees with subject)

-Expressions of time: da, per, fra / tra, fa

Da. "for" or "since". Use da with the present tense, when you started something in the past and you're still doing it. These are situations for which, in English, you would say "I have been doing..."

Da quanto tempo aspetta il treno? For how long have you been waiting for the train?
Aspetto il treno da cinque minuti. I have been waiting for the train for five minutes.
Aspetto il treno dalle cinque. - I've been waiting for the train since five o'clock.

Per. "for" These are situations for which, in English, you would say "I am doing..." or "I did..."
Restiamo in Italia per tre settimane. - We are staying in Italy for three weeks.
Siamo restati in Italia per tre settimane. - We stayed (did stay) in Italy for three weeks.

"Fra" or "Tra" can mean "between" when refering to position. When used with time, for something that is going to happen in the future, these mean "in" or "between":
Quando arriva il treno? Il treno arriva fra quindici minuti. - The train will arrive in fifteen minutes.
Arriva fra le due e le tre. - He's arriving between two and three.

Fa. means "ago"
Il treno è arrivato cinque minuti fa. The train arrived fifteen minutes ago. (This is the past tense).

- Reading: Intervista with Eros

- Maria's words. Grazie a Maria!
il granchio - the crab
il formaggio svizzero - Swiss cheese
l'anguria - watermelon
l'uovo sodo - hard-boiled egg
il granoturco soffiato, il mais soffiato, popcorn - popcorn
il ravanello - radish

- Parole da ricordare (words to remember)
dimmi - tell me... (familiar command)
pinoli - pine nuts
pignolo- fussy, nitpicky
il raffreddore - a cold
Ho il raffreddore. - I have a cold. (Maria, you were right! It does take the definite article "il".)
Ho preso il raffreddore. - I caught a cold.
Chiudi il becco! - Shut your beak!
È stato un vero piacere!! - It has been a real pleasure!
Il piacere è tutto mio! - The pleasure is all mine!

_____________________________________________

-Handouts. Click here for the complete list of the handouts you should have this term.
20. Maria's words (white)
21. Reflexive and reciprocal pronouns (pink)
_____________________________________________

-Compiti (homework)

1. Passato prossimo. Write me some sentences with some verbs that take essere for their auxiliary. In the past.

a. ritornare

b. arrivare

c. andare

d. uscire


2. Two verbs in a sentence (with one subject).

Some verbs require the preposition a”  or “di” between them and the infinitive:

cercare di + infinitive - to try to do something - Cerco di capire. - I'm trying to understand.

andare a + infinitive – to go to...  - Va a trovarla – He’s going to go visit her.

venire a + infinitive – to come to...  - Quando mi viene a trovare? – When are you coming to see me?

pensare di + infinitive - to think about (plan on) doing something - Penso di viaggiare. - I'm thinking of travelling.

smettere di + infinitive - to stop doing something - Ho smesso di fumare. - I stopped smoking.

Can you translate these into Italian? I got these from Michaela, but I forgot to ask the rest of the class if you did these. If you haven't, do them.
a. I'm chatting with Francesca.
b. I'm trying to do my homework.
c. I stopped smoking.
d. I'm thinking about (planning) going to the movies.


3. Direct object pronouns. Memorize the direct object pronouns (page 206). See how much of Practice Sets 75 and 76 you can do. The dialogue in Practice Set 75 is a little confusing: pay close attention to who is talking about whom.

Practice Set 75 dialogue goes something like this.

Do you still love me? I'll always love you. That's too bad. Because I don't love you anymore. I love Gino. But how? I don't know why you love him... I love Giuseppina. But it's really true that you love her? E Pina e Maria? No, I don't love them any more. And you don't love any more Gino or Paolo? No. No, I don't love them anymore. ... They want to invite you guys to a party. They want to invite us? ...


4. More ways to say "some". Practice Set 42 and 43. Page 134, 135. Alcuni, alcune, qualche.


5. Read about telling time (Pages 142 - 147. Up through number 53.). If you did this last week, for this week I want you to practice asking the question, "Che ora è?" or Che ore sono?" (What time is it?)

And practice answering the question, "È l'una." "Sono le cinque e mezza."

And ask, "At what time...?"

"A che ora comincia il film?" "Il film comincia alle... "

"A che ora parte il treno per Napoli?" "Il treno parte alle... "

"A che ora è la lezione d'italiano?" "La lezione e dalle... alle..." (from... to...)


6. Prepositions combined with the article. Translate these eight sentences into Italian (use the preposition "a" combined with the article for all of them). Choose from: al, ai, allo, all', agli, alla, alle. (See page 159).

(example) I'm going to the station. Vado alla stazione.

a. We're going to the opera.
b. They're going at eight o'clock.
c. There's a kitchen on the ground floor. (il pianterreno)
d. They are at the beach. (la spiaggia)
e. I give the book to the student. (dare a)
f. I give the books to the students. (dare a)
g. I answer the ladies. (rispondere a) (le signore)
h. She is phoning the boys. (telefonare a)


7. "Dove?" vocabulary. (from handout 8 (purple): "Scusi, c'è un bagno qui?" Think of a way to act out the "Dove?" words on the back of the sheet. Practice these at home, and we'll act them out in class next week.


8. Reflexive and reciprocal pronouns. Read the pink handout.

9. Verbs that can be both reflexive and non-reflexive. Translate these into English.

a. Mi lavo.

b. Mi lavo i denti.

c. Giorgio si lava.

d. Marina si rilassa.

e. Noi ci prepariamo.

f. Mi annoio.

i. Lavo il gatto.

j. Lavo i denti del bambino.

k. Giorgio lava la macchina.

l. La musica rilassa Marina.

m. Noi prepariamo la cena.

n. Il film mi annoia.


It isn't always the case that a verb can be used both reflexively and non-reflexively, but there are many verbs that can be used both ways. If you wanted to say all of these sentences in the passato prossimo, the ones on the left would take essere and the past participle would have to agree with the subject. The ones on the right (transitive, i.e. with a direct object) would take avere. Can you put them in the past?