|
- Com'è andata la settimana?
- Un gioco: "Mi non piacciono..."
A Gina non piacciono i gatti, a Maria non piace pulire la casa, a Luisa non piace fare il bucato, a Teresa la seconda non piace il fegato, a Susanna non piace il tempo freddo, a Teresa la prima non piacciono i cavolini di Bruxelles, a Paula non piace fare la spesa, a Mary-Lynn non piace lavorare, e a Hanna non piace la pioggia.
- i compiti. p. 171 esercizio A.
Ci sono molte risposte possibile. Per esempio:
1. Quando sono ammalata, mi addormento presto e quando mi alzo, mi sento meglio.
4. In classe ci divertiamo molto (perché gli insegnanti sono eccetera eccetera).
(We didn't go over everyone's responses. You may e-mail your responses to Nadine for feedback or corrections.)
- Verbi riflessivi:
From this week's compiti, section 5. Translate these sentences into Italian:
a. Do you (tu) wake up early? I wake up at six every morning.
Ti alzi presto? Mi alzo alle sei di mattina. (ogni mattina) (tutte le mattine)
b. Why don't we stop at the bakery? Good idea!
Perché non ci fermiamo alla panetteria? Buon' idea! Bell' idea!
c. Do you (voi) have a good time with your cousins? Yes, we always have a good time with them (con loro).
Vi divertite con i vostri cugini? Sì, ci divertiamo sempre con loro.
d. He falls asleep after he drinks a glass of wine.
Si addormenta dopo aver bevuto un bicchiere di vino.
e. Does she worry a lot? She worries all the time.
Si preoccupa molto? Si preoccupa sempre. (Note that it is "sempre" and not "tutto il tempo". The phrase "tutto il tempo" is only used to translate the sense of "during that entire time", as in "They went out to dinner, and she worried the whole time.")
f. Do you (tu) feel bad? No, I feel good.
Ti senti male? No, mi sento bene!
g. They never complain about the weather.
Non si lamentano mai del tempo.
h. Why are you (Lei) getting angry? I'm not getting angry.
Perché si arrabbia? Non mi arrabbio!!!
i. Usually I put on my coat before I go out. (prima di uscire)
Di solito mi metto il cappotto prima di uscire.
j. Are you guys (voi) getting bored? No, we're not getting bored.
Vi annoiate? No, non ci annoiamo.
- Verbi riflessivi:
We translated into Italian the English sentences which you had prepared:
You get bored when you watch too much TV. Ti annoi quando guardi troppo la TV. Ti annoi quando guardi troppa TV.
They always complain about everything. Si lamentano sempre di tutto.
How long have you (voi) been married? Da quanto tempo siete sposati? (non reflexive, with "da", present tense)
(or) Quanto tempo fa vi siete sposati? (reflexive) (How long ago were you married?)
- Verbi riflessivi: with modals and avere idioms. (From page 173, section 2.) To use verbi riflessivi with modals and certain avere idioms (Ho bisogno di, Ho voglia di...) you will use the infinitive (dropping the final "e") and attach the correct pronoun to the end:
Voglio divertirmi. - I want to amuse myself.
Hanno bisogno di alzarsi. - They need to get up.
- Verbi riflessivi: many can be used reflexively OR non-reflexively. (From page 174, section 3.)
I'm washing the car. - Lavo la macchina.
I'm washing myself. - Mi lavo.
I'm waking up my brother. - Sveglio mio fratello.
I'm waking up. - Mi sveglio.
- Verbi riflessivi: passato prossimo (con ESSERE). (From page 174, section 4.) And remember that the participio must agree with the subject.
Mi sono alzato/a presto. - I got up early.
Ti sei alzato/a presto. - You got up early.
Si è alzato/a presto. - He / She got up early.
Ci siamo alzati/e presto. - We got up early.
Vi siete alzati/e presto. - You guys got up early.
Si sono alzati/e presto. - They got up early.
- Al negozio, i colori, i vestiti... We acted out the dialogue of "Lucia and the Negoziante" in pairs. We reviewed the vocabulary of al negozio, i colori, and i vestiti (click for handouts below). Using props and photos, we role-played "Al negozio."
- Parole da ricordare:
Concordo! - I totally agree!
Ho suonato il pianoforte per molte ore. - I played the piano for many hours.
Ho cominciato a studiare. - I began to study. (Cominciare takes a before an infinitive.)
Ho finito di leggere. - I finished reading. (Finire takes di before an infinitive..)
il fegato - liver
i cavolini di Bruxelles - Brussels sprouts
sempre - always, all the time
tutto il tempo - during that entire time
TV - (pronounced "ti vu")
__________________________________________________________
- Handouts. (click on the link if you need the handout)
1. (blue - side 1 of 2) "Al negozio / colori"
2. (blue - side 2 of 2) "Abiti / vestiti"
3. (yellow) Compiti: verbi riflessivi.
4. (white) "Una serata con Ciro"
__________________________________________________________
i compiti:
1. Read about verbi riflessivi p. 172,173,174 (which includes: using them with modal verbs, using some verbs non-reflexively, and using reflexive verbs in the passato prossimo). Then translate these sentences (from this handout which you received in class) into Italian. (click here for answers)
The first section is in the passato prossimo. Reflexive verbs always take "essere" as the auxiliary, and the participio must agree with the subject.
The second section uses reflexive verbs with modal verbs, or with certain avere idioms (Avere bisogno di... Avere voglia di...) plus an infinitive.
The third section uses pairs of sentences to demonstrate using the same verb reflexively OR non-reflexively. If these are in the past, you must choose between essere and avere for the auxiliary.
2. Do esercizio B. on page 175, and esercizio D. on page 176. (click here for answers)
3. Read about Fermarsi and Smettere on page 175.
4. Do esercizio C. on p. 175-176. (This was assigned last week also, but we have not yet gone over it.) This exercise is in the present AND the past. (click here for the answers)
5. Do the white handout "Una serata con Ciro". The directions are: Last night I was tired. I stayed home with Ciro, my cat. Translate and put the sentences into the first-person in the passato prossimo. Write the phrase in the appropriate bubble which represents the room where the action took place. "I made dinner" would go into the bubble: " In cucina". Don't worry too much about the bubble, just decide whether you need to use essere or avere as the auxiliary.
6. Please make up some sentences in ENGLISH (using reflexive verbs) to quiz each other with next week. This time, use PASSATO PROSSIMO in some of your sentences, and combine a modal (or avere idiom) with the reflexive in some other of your examples.
7. Listen to audio CD units 21 and 22.
8. If you have time, study your vestiti phrases and the other vocabulary on the handouts.
9. Remember, feel free to write in Italian to Nadine: about your week, or to prepare a short presentation for sharing in class, or for any help you need (translation or class).
|
|